○侯素玲
假熟的菠蘿蜜
暮秋風(fēng)至,院角菠蘿蜜尚青黃半熟,便掙著硬殼探出身來(lái)。它在枝椏間輕晃,竟笑桂花風(fēng)過(guò)香隕,碎瓣鋪地?zé)o骨。桂花不辯,只把清芬釀得更柔。漫過(guò)院墻,送過(guò)路人的清香。
未歷風(fēng)霜的菠蘿蜜果,偏要裝出世事洞明,以青澀之姿輕慢萬(wàn)物。過(guò)早裂開的殼衣,護(hù)不住內(nèi)里的嫩甜,反倒引來(lái)許多野物的侵蝕,徒留一身腐氣。
鬼針草
鬼針草不喜喧嘩,只會(huì)安靜地治愈。
它長(zhǎng)在路邊,村民把它采回來(lái),能治腳痛,也能消散紅蟻咬的包。
它立在田埂接露水,細(xì)密的絨毛,每一根都是草木自帶的藥香,在鄉(xiāng)下
鬼針草一直都在等待,從青到枯,從花到籽。它終生匍匐,卻撫平了土地的傷口,把苦澀的汁液,熬成民間土方。
鋤頭
在鄉(xiāng)下,一把把鋤頭,靜靜倚在檐角,鐵刃上還凝著未干的泥土氣息。
這鋤頭,曾叩醒過(guò)多少沉睡的荒地。它的起落之間,荊棘退卻,碎石讓路,僵硬的土塊化作松軟的溫床。在它啃噬過(guò)的土地上,種子找到了位置,秧苗挺起了腰桿,秋天有了金黃的重量。
滄海桑田,鋤頭的用途愈來(lái)愈少,它安靜地退到了屋檐下,仿佛在看著歲月靜好。

粵公網(wǎng)安備 44150202000069號(hào)

